tag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post956055316143460250..comments2023-05-03T05:14:48.189-07:00Comments on DROMOMANIA: Navegar é preciso, viver não é precisoAntoanetahttp://www.blogger.com/profile/02961519879390416495noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-2104025337708187222009-07-24T14:53:24.982-07:002009-07-24T14:53:24.982-07:00@Flavius - si comentariile au pentru mine un farme...@Flavius - si comentariile au pentru mine un farmec special, ma bucur când pot transmite ceva celorlalti...nu ma asteptam la asa ceva când am început blogul în româna:)Antoanetahttps://www.blogger.com/profile/02961519879390416495noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-51442074703144466842009-07-24T13:05:24.296-07:002009-07-24T13:05:24.296-07:00servus...
este un farmec special aici... mulţumesc...servus...<br />este un farmec special aici... mulţumesc că mi l-ai adus aproape...<br />toate cele bune!flaviushttp://www.flaviusobeada.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-26192995299795982012009-07-23T13:58:37.736-07:002009-07-23T13:58:37.736-07:00@Evergreen - am trait si chestii imprevizibile mai...@Evergreen - am trait si chestii imprevizibile mai putin placute. Ideea de baza nu e ce am simtit eu sub copaci, ci capacitatea de a urma unele chemari si a ne lasa în voia întâmplarii uneori, fara atâtea planuri si atâtea temeri. Merita sa ne asumam riscuri si sa fim mai putin organizati.Antoanetahttps://www.blogger.com/profile/02961519879390416495noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-27973053589737840162009-07-23T00:17:53.970-07:002009-07-23T00:17:53.970-07:00Te invidiez, dar nu te supăra... bănuiesc că ai tr...Te invidiez, dar nu te supăra... bănuiesc că ai trăit ceva nemaitrăit. Viaţa e mişto cînd e imprevizibilă în direcţii cu muzică şi soare.Evergreenhttps://www.blogger.com/profile/05873475058299790134noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-6140822695783044332009-07-19T13:26:28.915-07:002009-07-19T13:26:28.915-07:00@A. E dificil sa accepti imprecizia vietii când to...@A. E dificil sa accepti imprecizia vietii când toti te învata sa-ti faci planuri si sa-ti stabilesti obiective. Si eu m-am regasit de nenumarate ori în cuvintele tale, nu stiu daca suntem zece, douazeci, sute sau mii, dar suntem cei care trãiesc alãturea cu drumul trasat si esalonat, fãrã sã fie bezmetici. Cei care cautã, se cautã si nu cred în finalitãti.Antoanetahttps://www.blogger.com/profile/02961519879390416495noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-2390520548463903512009-07-19T13:12:20.835-07:002009-07-19T13:12:20.835-07:00Citeam undeva ca, daca traiesti suficient de mult ...Citeam undeva ca, daca traiesti suficient de mult in preajma ideilor, incepi sa ai relatiuni afective cu ele. "Precizia nu este necesara". Dintr-un motiv sau altul, poate pentru ca au gasit un teren fertil, cuvintele astea au ramas in preajma mea si or sa ramana pentru inca o vreme.<br />Ca sa continui, m-am regasit de atat de multe ori in cuvintele tale, incat aproape as putea sa le folosesc ca referinte pentru propriile insemnari.<br />Si, da, pentru mine esti unul dintre cei zece.A.https://www.blogger.com/profile/14398839651122166664noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-11056142623184266952009-07-18T07:36:39.940-07:002009-07-18T07:36:39.940-07:00@LiaLia - cine stie, poate se transforma visul în ...@LiaLia - cine stie, poate se transforma visul în realitate, daca visezi destul de îndelungat:)<br /><br />@Jenika - Pai ia sa ajungi. Nu-i minune, brazilienii si cubanezii sunt un fel de veri îndepartati:)<br /><br />@Strelnikov - daca fortezi, se poate;) Apare si într-un poem de Pessoa. N-am vazut filmul cela, parea ok dar usurel. Maybe later.Antoanetahttps://www.blogger.com/profile/02961519879390416495noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-41193898449059721972009-07-17T18:25:13.103-07:002009-07-17T18:25:13.103-07:00i dont get it: fraza asta in portugheza din titlul...i dont get it: fraza asta in portugheza din titlul postului se poate traduce in ambele feluri?<br /><br />stiam citatul in latina [care, parca, e folosit si de camoes in poemul acela] da nu stiam cum suna in portugheza.<br /><br />anyway interpretarea ta ma duce cu gandu la vicky barcelona al lui w allen :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-88957834099442647432009-07-17T09:23:18.524-07:002009-07-17T09:23:18.524-07:00Frumos.... Neaparat trebe sa ajung pe acolo...
BTW...Frumos.... Neaparat trebe sa ajung pe acolo...<br />BTW...Minune mare... In Habana era plin de brazilieni...<br />M-am minunat indelungat....Jenikahttps://www.blogger.com/profile/03613688009325746787noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2528412125277855619.post-24201906925190724252009-07-16T13:11:45.576-07:002009-07-16T13:11:45.576-07:00Iar ai reuşit să mă duci departe, să simt balansul...Iar ai reuşit să mă duci departe, să simt balansul dat de ape, să miros săratul şi să visez :)LiaLiahttps://www.blogger.com/profile/16464896224573567940noreply@blogger.com